Ovde ste
Home > Kultura > ODLAZAK “LEKARA JEZIKA”, ovako je govorio Ivan Klajn

ODLAZAK “LEKARA JEZIKA”, ovako je govorio Ivan Klajn


Niko od onih koji odlučuju u ovom društvu nije zainteresovan za jezičku kulturu, reči su legendarnog Ivana Klajna (1937–2021).

Srpska akademija nauka i umetnosti je izdala saopštenje u kome kaže da “sa velikom žalošću obaveštava javnost da je 31. marta 2021. godine, u Beogradu, u 85. godini, preminuo redovni član Odeljenja jezika i književnosti SANU Ivan Klajn (Beograd, 31. januar 1937), jedan od naših najistaknutijih lingvista i filologa.”

– Jezičkom kulturom ne upravlja nauka, normativna lingvistika, nego je diktiraju mediji, pre svega jezik medija koji odražava jezik ulice i, u krajnjoj liniji, jezik neobrazovanih ljudi. Kultura nam je u svakom pogledu zapuštena, pa onda i jezička kultura – govorio je Ivan Klajn, koji je nezvanično nazivan i “lekarom jezika”, pre svega onog koji se koristi u svakodnevici, medijima, formalno i neformalno…

U saopštenju SANU se podseća da je diplomirao (1961) na Grupi za italijanistiku Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, na kome je magistrirao (1864) i doktorirao (1970). Godine 1964. izabran je za asistenta za italijanski jezik na Filološkom fakultetu, a potom je na tom fakultetu radio kao docent, vanredni i redovni profesor do penzionisanja 2002. godine. Za dopisnog člana Srpske akademije nauka i umetnosti izabran je 2000, a za redovnog 2003. godine.

– U srećnijim zemljama podrazumeva se da svako ko je završio srednju školu zna gramatička i pravopisna pravila. Pismen je onaj ko je zapamtio većinu njih i ume da ih primeni u govoru i pisanju – rekao je u jednom od retkih intervjua.

Pored romanistike, područje rada akademika Klajna bili su normativna gramatika i standardizacija savremenog srpskog jezika. Bavio se i jezičkom komparativistikom i bio je odličan znalac stranih jezika (romanskih i engleskog).

Od 1974. objavljuje tekstove o problemima savremenog srpskog jezika u časopisima “Borba”, “Politika”, “Ilustrovana Politika” i NIN. Bio je glavni urednik lingvističkog časopisa “Jezik danas” u izdanju Matice srpske i član uređivačkog odbora “Živih jezika”. Objavljivao je radove na italijanskom jeziku u italijanskim naučnim časopisima i zbornicima. Bio je član Vukove zadužbine i Odbora za standardizaciju srpskog jezika.

Neka od njegovih najznačajnijih dela su: “Uticaji engleskog jezika u italijanskom”, “Istorijska gramatika španskog jezika”, “Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku”, “Italijansko-srpski rečnik” , “Rečnik jezičkih nedoumica” i dr. Bavio se prevođenjem s italijanskog i engleskog jezika.

– Niko od onih koji odlučuju u ovom društvu nije zainteresovan za jezičku kulturu. To se najbolje vidi u medijima, koji su danas presudni za razvoj jezika. Svaki urednik pazi da bude politički podoban, da slučajno ne umanji prihod od reklama, ali pravilan srpski jezik niti je kome doneo podršku vlasti, niti je zaradio ijedan dinar za redakciju – kazao je u razgovoru za “Danas”.

Akademik Klajn je dobitnik više priznanja i nagrada, među kojima su nagrada Ministarstva spoljnih poslova Italije za „Italijansko-srpski jezik”, Orden italijanske zvezde solidarnosti, povelja Matice srpske za negovanje srpske jezičke kulture i Sretenjski orden trećeg stepena.

“Odlazak akademika Ivana Klajna veliki je gubitak za Srpsku akademiju nauka i umetnosti i sveukupnu srpsku filologiju”, kaže se na kraju saopštenja SANU.





Izvorni link

Aplikacija za prevoz Uber Srbija

Slični

Top